Vangaveltur um svefn-, setu- og geymsluplįss ķ hśsbķlinn

Plįssiš sem viš höfum til aš vinna meš.Eins og ég skrifaši um ķ gęr er rśmbekkurinn žaš nęsta sem er į įętluninni. Viš komum sem sagt til meš aš smķša hann inn ķ bķlinn įšur en klęšningin kemur ķ, taka hann nišur og setja hann sķšan upp aftur žegar hśn er komin į. Ég veit annars ekki hvenęr viš komumst ķ aš klęša bķlinn aš innan, žvķ žaš mį sennilega ekki vera mjög kalt žegar žaš fer fram, śt af lķminu sem er notaš.

Viš pabbi męldum og pęldum mikiš ķ innréttingunni ķ bķlnum, og erum reyndar ekki enn komiš aš endanlegri nišurstöšu. Hér er žaš sem er komiš į hreint:

Žaš er įgętis plįss į milli sętisbakanna og botnsins į flutningsrżminu, sem er nokkuš hęrra en faržegarżmiš. Annaš af žessum hólfum kemur til meš aš innihalda aukarafgeymi til aš keyra ljósin og ķskįpinn/kęliboxiš žegar vélin er ekki ķ gangi. Hitt mun verša fyrir alls konar bśnaš, s.s. verkfęri, neyšaržrķhyrninginn, skyndihjįlparkassann og tjakkinn (sem hangir nśna innan į einni hliš flutningsrżmisins, en veršur aš vķkja fyrir innréttingunni).

HillanFyrir ofan faržegarżmiš er lįg hilla, jafn breiš og bķllinn aš innan, og djśp. Žarna mį, eins og ég oršaši žaš viš pabba, „vel tżna nokkrum bókum og landakortum“.

Žetta er lķka snišugt undir t.d. sundföt, handklęši og snyrtivörur og annaš lķtillegt sem mašur žarf aš grķpa til ķ skyndingu en vill ekki lįta skrölta laust ķ bķlnum. Hillunni hallar nišur, žannig žaš žarf aš vera ansi hreint brött brekka til aš žaš renni eitthvaš śt śr henni.

Flutningsrżmiš er 225 cm langt og 145 cm breitt, męlt nešarlega (reyndar bara 117 cm į milli hjólskįlanna, en žęr falla inn ķ rśmbekkinn og innréttinguna og skipta žvķ ekki mįli ķ śtreikningnum). Mesta breidd er um 155 cm. Hęšin er ekki nema 113 cm, žannig aš žeir einu sem geta stašiš žar uppréttir eru börn og mjög lįgvaxiš fulloršiš fólk. Žetta veršur helst bögg žegar mašur er aš klęša sig ķ og śr eša žrķfa meš tilžrifum. Žaš er vel hęgt aš sitja viš aš elda og viš ętlum aš gera vinnuvistfręšilega śttekt į žvķ hver hęšin į innréttingunnu žarf aš vera mišaš viš bekkinn/rśmiš, žannig aš ég fįi ekki ķ bakiš viš eldamennsku eša skrif žegar ég sit į rśmbekknum. Ég geri lķka rįš fyrir aš geta opnaš aftirhuršina og jafnvel stašiš śti viš aš elda, žvķ žaš getur veriš vandamįl meš matarlykt ķ svona litlu rżmi, ekki sķst ef fólki finnst gott beikon (eins og mér).

Skynsamleg hęš į bekknum + dżnunni er aušvitaš žannig aš ég geti haft iljarnar į gólfinu žegar ég sit (ca. 45 cm), en reyndar vęri ég til ķ aš hafa bekkinn titlölulega hįan til aš auka geymsluplįssiš undir honum og nota skemil til aš tylla fótunum į. Geymslan undir bekknum veršur ašgengileg žannig aš hęgt veršur aš lyfta rśmbotninum upp og žaš veršur sérstakt hólf fyrir klósettiš, sem veršur śtdraganlegt.

Sį helmingurinn af bekknum sem liggur śt aš hlišarhuršinni veršur žar aš auki ašgengilegur utan frį og klósettiš fer ķ žann endann til aš ég geti tekiš śr žvķ tankinn utan frį (höfšalagiš er ķ hinum endanum). Ég geri rįš fyrir aš lķka verši hęgt aš komast ķ hinn endann um afturhuršina.

Viš komumst aš žeirri nišurstöšu aš rśmiš žyrfti aš lįgmarki vera 70 cm breitt, og svo veršur žaš 2 metra langt. 190 cm mundu duga mér, en pabbi vill hafa žaš 2 metra ef til žess kęmi ķ framtķšinni aš bķllinn yrši seldursurprised. Rśmiš mun nema viš afturhuršina og žvķ veršur plįss fyrir t.d. mjóan kassa į milli rśmendans og stólbaksins fram ķ.

Ég er lķka aš hugsa um aš sauma hengivasa til aš setja aftan į sętin. Žar mį t.d. geyma landakort, snakk/nammi, og fleira smįlegt aftan į faržegasętinu žar sem hęgt er aš seilast ķ žaš śr bķlstjórasętinu, og vasa aftan į bķlstjórasętiš undir żmislegt sem mašur žarf aš geta gripiš til śr vistarverunni, t.d. bękur, lestölvu og annaš smįlegt. Žaš mętti meira aš segja hugsa sér aš vasinn fyrir faržegasętiš yrši žannig aš žaš yršu vasar bęši framan og aftan į sętinu.

Žetta eru hins vegar bara pęlingar, og žetta getur allt breyst.

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žaš er hęgt aš fį tilbśna hengivasa aftan į bķlsęti į góšu verši, en žaš er nįttśrlega skemmtilegast aš hafa eitthvaš sem er sérhannaš fyrir žķnar žarfir og ķ stķl viš bķlinn (fagurfręšin ķ fyrirrśmi).

Skil vel aš žś viljir hafa rśmiš hęrra til aš auka geymsluplįss, passašu bara aš žaš verši ekki of hįtt til žess aš žś getir sest upp ķ rśminu :)

Svava 13.11.2014 kl. 13:19

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Hér og þar og alls staðar

Höfundur

JG
JG

Ég er þýðandi að atvinnu og aðaláhugamálin eru lestur og ferðalög. Bloggið fjallar aðallega um ferðalög, en veturinn 2014-2015 var mikið fjallað um húsbíla, því þá var ég, með góðri aðstoð og verkstjórn föður míns, að breyta Volkswagen Caddy sendiferðabíl í einn slíkan og hélt dagbók yfir ferlið, sem vonandi getur gagnast öðrum sem hafa hug á að gera hið sama. Nú er ég farin að ferðast á bílnum og því aftur byrjuð að blogga um ferðalög.

Jśnķ 2025
S M Ž M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Myndaalbśm

Nżjustu myndir

  • ...23_16_41_09
  • 233px-deutschland lage des saarlandes svg.png
  • ..._10_14-3027
  • ...capture
  • ...ack-tattoo4

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (8.6.): 0
  • Sl. sólarhring: 1
  • Sl. viku: 18
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 11
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband